ฝูโจว, จีน : ในระหว่าง 28-31 กรกฎาคมที่ผ่านมา นายโจว จูอี้ (Zhou Zuyi) เลขาธิการคณะกรรมการพรรคคอมมิวนิสต์จีนประจำมณฑลฝูเจี้ยน และประธานคณะกรรมการถาวรของสภาประชาชนมณฑลฝูเจี้ยน ได้นำคณะผู้แทนเดินทางเยือนประเทศญี่ปุ่น ซึ่งเป็นไปตามฉันทามติที่บรรลุร่วมกันระหว่างผู้นำของจีนและญี่ปุ่น ในโอกาสนี้ คณะผู้แทนได้สานต่อมิตรภาพอันยาวนานระหว่างกัน กระชับความสัมพันธ์ของเมืองพี่เมืองน้องให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น สนับสนุนความร่วมมือและการพัฒนา ตลอดจนส่งเสริมความสัมพันธ์เชิงยุทธศาสตร์ต่างตอบแทนระหว่างจีนกับญี่ปุ่นอย่างครอบคลุมรอบด้าน
ประเทศญี่ปุ่นเป็นคู่ค้ารายใหญ่อันดับ 6 ของมณฑลฝูเจี้ยน รวมทั้งเป็นตลาดส่งออกรายใหญ่อันดับ 5 และเป็นแหล่งการลงทุนจากต่างประเทศที่มีความสำคัญ ขณะที่ความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าระหว่างสองฝ่ายก็มีความใกล้ชิดกันมากขึ้นเรื่อย ๆ โดยในการประชุมส่งเสริมความร่วมมือทางเศรษฐกิจและการค้าจีน (ฝูเจี้ยน)-ญี่ปุ่น นายโจว จูอี้ ได้กล่าวสุนทรพจน์หลักและนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับมณฑลฝูเจี้ยน เช่น เงื่อนไขพื้นฐานของมณฑล ลักษณะเฉพาะของมณฑล ลักษณะเฉพาะของอุตสาหกรรม ข้อได้เปรียบทางนิเวศวิทยา และด้านอื่น ๆ พร้อมกับระบุว่ามีหลายภาคส่วนที่เปิดกว้างสำหรับความร่วมมือทวิภาคีภายใต้กรอบของข้อริเริ่มสายแถบและเส้นทาง (Belt and Road Initiative) และความตกลงหุ้นส่วนทางเศรษฐกิจระดับภูมิภาค (RCEP) ขณะเดียวกันยังแนะนำว่าทั้งสองฝ่ายควรผนึกกำลังเพื่อส่งเสริมข้อได้เปรียบด้านความร่วมมือเชิงอุตสาหกรรม รวมถึงยกระดับการค้าทวิภาคีและการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชนที่ใกล้ชิดกันยิ่งขึ้น ตลอดจนจับมือกันส่งเสริมความร่วมมือทางเทคนิคและเงินทุนในภาคส่วนที่มีความสำคัญ เช่น สารสนเทศอิเล็กทรอนิกส์ ยานยนต์พลังงานใหม่ การผลิตอุปกรณ์ไฮเอนด์ และบริการสมัยใหม่ นอกจากนี้ ทั้งสองฝ่ายจะเสริมสร้างความร่วมมือด้านอีคอมเมิร์ซข้ามพรมแดน การจัดการคลังสินค้าในต่างประเทศ และการซื้อขายสินค้าโภคภัณฑ์ปริมาณมาก เพื่อขยายขอบเขตการค้าอย่างต่อเนื่อง บรรลุการเชื่อมโยงอุตสาหกรรม และสร้างความได้เปรียบที่ช่วยส่งเสริมซึ่งกันและกัน
ขณะเดียวกัน วัฒนธรรมและการท่องเที่ยวก็ได้ทำหน้าที่เป็นผู้ส่งสารแห่งสันติภาพและสะพานเชื่อมมิตรภาพระหว่างทั้งสองฝ่าย โดยมณฑลฝูเจี้ยนมีการแลกเปลี่ยนกับจังหวัดโอกินาวะและเมืองนางาซากิมาอย่างยาวนาน ซึ่งต่างฝ่ายต่างก็มีทรัพยากรทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะ นับเป็นรากฐานที่มั่นคงและมีศักยภาพสูงในการยกระดับการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือทางวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวระหว่างกัน ทั้งนี้ ในระหว่างที่คณะผู้แทนจากมณฑลฝูเจี้ยนเดินทางเยือนญี่ปุ่นนั้น มีการจัดกิจกรรมมากมาย เช่น พิธีเปิดเที่ยวบินตรงระหว่างนครฝูโจวกับเมืองนาฮะ การประชุมส่งเสริมการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมฝูเจี้ยน (โอกินาวะ) ในหัวข้อ “Mountains and Seas Embrace Fujian with Blessing Songs” และนิทรรศการภาพถ่ายการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมฝูเจี้ยน (นางาซากิ) ในหัวข้อ “Friendship Cherished by Close Neighbors” ในโอกาสนี้ นายโจว จูอี้ ได้แสดงความหวังว่าทั้งสองฝ่ายจะเดินหน้ายกระดับการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม ส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนที่ใกล้ชิดกันยิ่งขึ้น ดำเนินการสนับสนุนด้านทรัพยากรซึ่งกันและกัน แลกเปลี่ยนนักท่องเที่ยวระหว่างกัน แบ่งปันข้อมูลร่วมกัน และผนึกกำลังกันสร้างแบรนด์การท่องเที่ยวที่มีเอกลักษณ์มากขึ้น นอกจากนั้นจะพยายามส่งเสริมการแลกเปลี่ยนฉันมิตรระหว่างประชาชนในภาคส่วนต่าง ๆ รวมทั้งส่งเสริมพลังแห่งมิตรภาพใหม่ที่ยั่งยืนชั่วลูกชั่วหลาน ตลอดจนส่งเสริมการเรียนรู้ร่วมกันระหว่างอารยธรรม และบรรลุผลสำเร็จในการสร้างความเชื่อมโยงระหว่างประชาชน
Fujian Delegation Visits Japan for Economic, Trade and Cultural Exchanges
The Information Office of Fujian Provincial People’s Government
FUZHOU, China : From July 28 to July 31, Zhou Zuyi,Secretary of Fujian Provincial Committee and Chairman of the Standing Committee of Fujian Provincial People’s Congress led a delegation to Japan. Acting on the consensus reached between the state leaders of China and Japan, the delegation continued traditional friendship, further deepened the exchanges of sister-city relationships, promoted cooperation and development, and made new contributions to the comprehensive promotion of strategic and reciprocal relationship between China and Japan.
Japan has served as Fujian’s sixth largest trading partner, fifth largest export market and an important source of foreign investment.The economic and trade cooperation between the two sides is getting increasingly closer. At the China (Fujian)-Japan Economic and Trade Cooperation Promotion Conference, Zhou Zuyi delivered a keynote speech, and introduced to the participants about the basic provincial conditions, regional characteristics, industrial characteristics, ecological advantages and other aspects of Fujian Province. Zhou stated broad space was available for bilateral cooperation within the framework of the Belt and Road Initiative and the Regional Comprehensive Economic Partnership Agreement. Both sides should join hands to promote complementary advantages in industrial cooperation, upgrading bilateral trade and closer people-to-people exchanges, to promote more technical and capital cooperation between the two sides in relevant fields as electronic information, new energy vehicles, high-end equipment manufacturing and modern services. Both sides will strengthen cooperation in cross-border e-commerce, overseas warehousing, and bulk commodity trade, in an aim to continuously expand the scale of trade, and achieve industrial connection and complementary advantages.
Culture and tourism serve as messengers of peace and bridges of friendship. Fujian has enjoyed a time-honored history of exchanges with Okinawa and Nagasaki, with their own respective characteristics in cultural and tourism resources. There is a good foundation and great potential for deepening cultural and tourism exchanges and cooperation. During the visit of the Fujian delegation to Japan, activities such as the Direct Flight Ceremony between Fuzhou and Naha, the “Mountains and Seas Embrace Fujian with Blessing Songs” Fresh Fujian (Okinawa) Cultural Tourism Promotion Conference, and the “Friendship Cherished by Close Neighbors” Fresh Fujian (Nagasaki) Cultural Tourism Photo Exhibition were held subsequently. Zhou Zuyi mentioned it is hoped that both sides continue to deepen cultural exchanges, promote closer people-to-people ties, carry out mutual promotion of resources, mutual visits of tourists, and information sharing, and jointly create more characteristic tourism brands; efforts will be made to conduct extensive friendly people-to-people exchanges, foster new forces for friendship that lasts for generations, and better promote mutual learning between civilizations and achieve people-to-people connectivity.